ám

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Hokkien[edit]

For pronunciation and definitions of ám – see (“water from washing rice; kitchen slops; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Hungarian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈaːm]
  • (file)
  • Rhymes: -aːm

Adverb[edit]

ám

  1. (giving emphasis) truly, so
  2. (introduces contradiction, used at the end of a phrase)
  3. (introduces a surprising claim)

Usage notes[edit]

  • Used like an interjection. Slightly poetic.

Conjunction[edit]

ám

  1. but (indicates contradiction or restriction, like bár)
    Synonym: ámde

Derived terms[edit]

Compound words

Further reading[edit]

  • ám in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • ám in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2024)

Icelandic[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Inflection of á.

Noun[edit]

ám f

  1. indefinite dative plural of á

Etymology 2[edit]

Inflection of ær.

Noun[edit]

ám f

  1. indefinite dative plural of ær

Anagrams[edit]

Old Norse[edit]

Etymology 1[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

ám

  1. dative plural of á

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

ám

  1. dative plural of ær

Tày[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

ám ()

  1. piece; crumb
    ám chinbread and butter
    𱙊鸡尊否平喑蕡大棟
    Slíp ám nựa cáy ton, bấu phính ám bon đại đống
    Ten pieces of capon doesn't equal a giant potato
  2. place; spot; site
    ám đinplot (of land)
    ám tỉthat place

References[edit]

  • Hoàng Văn Ma, Lục Văn Pảo, Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội
  • Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary]‎[1][2] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[3] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

Sino-Vietnamese word from (dark).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

ám

  1. (only in compound) clandestine
    mờ ám; ám muội
    shady; sketchy

Verb[edit]

ám

  1. (of soot or smoke) to accumulatively stain over time
  2. (occult) to haunt
  3. (occult) to possess
    bị ma ám
    to be possessed by a ghost

See also[edit]

Anagrams[edit]