își trage sufletul
Jump to navigation
Jump to search
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to draw one’s soul”.
Verb[edit]
a își trage sufletul (third-person singular present își trage sufletul, past participle și-a tras sufletul) 3rd conj.
- (idiomatic) to catch one’s breath (take a rest)
References[edit]
- trage in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)