ɣəi⁵⁵

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Pela[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *rəj (water; liquid; body fluid). Cognate with Burmese ရေ (re) (< Old Burmese ရိယ် (riy)), Nuosu (yy), Western Lalu ɣɯ⁵⁵, Nusu ɣɹi³³, Lisu ꓤꓲꓻ (), Hani eellaol (hot water), Tangut 𗋽 (*zjɨ̱r²), Horpa ɣrə and Tshangla ri¹³. Compare Lhao Vo qid and Zaiwa wui.

Noun[edit]

ɣəi⁵⁵

ɣəi⁵⁵

  1. water
    ɣəi⁵⁵ lauŋ⁵⁵ tsu̠⁵⁵ vɛ³¹, faʔ⁵⁵ kʰjɛʔ⁵⁵ ʃauʔ⁵⁵ kə̠̆ laŋ³¹.
    The water has boiled, let's drink some tea.
Derived terms[edit]
See also[edit]

Etymology 2[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *s-r(y)a-y/s/t (to laugh). Cognate with Burmese ရယ် (rai, to laugh), Nuosu (yy, to laugh (as in (yyp yy))), Western Lalu ʑe⁵⁵, Nusu ɣɹe³³, Hani eel, Naxi zæ²¹, Tangut 𗞀 (*rjijr², to laugh), Japhug re, Situ na ri, Muya ni³³ ri⁵⁵, Limbu ᤀ᤺ᤣᤵᤔᤠ (ēpma) ~ ᤀ᤺ᤣᤳᤗᤠ (ētla) and Taraon mɑ³¹ ɹɑ⁵⁵. Compare Lhao Vo qi, Zaiwa wui, Longchuan Achang ʐə⁵⁵ and Hpon ʀíʔ.

Verb[edit]

ɣəi⁵⁵

  1. to laugh
Derived terms[edit]
See also[edit]

References[edit]

  • Dai Qingxia, Jiang Ying, Kong Zhien, A Study of Pela Language (2007; Publishing House of Minority Nationalities, Beijing)
  • Guillaume Jacques, Esquisse de phonologie et de morphologie historique du tangoute (2014; Brill, Leiden)
  • Huang Bufan (editor), Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wang Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon (1992; Central Minorities University, Beijing)
  • Mangshi Jinghpo ethnicity Association of Development and Progress Studies(芒市景颇族发展进步研究学会)(ed.), Han-Zaiwa-Pela Dictionary (汉文载瓦文波拉语对译词典) (2018; Dehong Nationalities Publishing House, Mangshi)