τηρέω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek[edit]
Etymology[edit]
From τηρός (tērós, “a guard”) + -έω (-éō, denominative verbal suffix).
Pronunciation[edit]
- (5th BCE Attic) IPA(key): /tɛː.ré.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /te̝ˈre.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /tiˈre.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /tiˈre.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /tiˈre.o/
Verb[edit]
τηρέω • (tēréō)
- to watch over, take care of, guard
- to take care that
- to have an eye upon, give heed to, watch, observe
- to watch for
- (absolute) to watch, keep watch
- to observe or keep an engagement
Inflection[edit]
Present: τηρέω, τηρέομαι (Uncontracted)
References[edit]
- “τηρέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “τηρέω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- τηρέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “τηρέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G5083 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible