нечего греха таить

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

Literally, no need to keep a sin secret.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈnʲet͡ɕɪvə ɡrʲɪˈxa tɐˈitʲ] (phonetic respelling: не́чево греха́ таи́ть)

Phrase[edit]

не́чего греха́ таи́ть (néčevo grexá taítʹ)

  1. (colloquial, idiomatic) Alternative form of что греха́ таи́ть (što grexá taítʹ); truth be told, might as well admit
    • 1801, И. А. Крылов, Пирог:
      Не́чего греха́ таи́ть, я и сам люблю такое гулянье, где бы попить и поесть.
      Néčevo grexá taítʹ, ja i sam ljublju takoje guljanʹje, gde by popitʹ i pojestʹ.
      Truth be told, I myself like that kind of festival where one can drink and eat.