сила есть — ума не надо

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Etymology[edit]

Literally, “have strength, don't need intelligence”.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈsʲiɫə jesʲtʲ | ʊˈma nʲɪ‿ˈnadə]

Phrase[edit]

си́ла есть ума́ не на́до (síla jestʹ — umá ne nádo)

  1. (idiomatic, ironic) all brawn and no brain (a reference to someone strong but stupid, or to artless or clumsy use of brute force)
    • 2003, “Соблюдение прав ― лучшая профилактика взрывов”, in Независимая газета:
      И, во-вторы́х, мо́жет быть, пора́ отойти́ от исчерпа́вшего себя́ при́нципа «си́ла есть — ума́ не на́до» и взя́ться за реше́ние чече́нской пробле́мы по уму́.
      I, vo-vtorýx, móžet bytʹ, porá otojtí ot isčerpávševo sebjá príncipa «síla jestʹ — umá ne nádo» i vzjátʹsja za rešénije čečénskoj problémy po umú.
      And second, perhaps it's time to stop blindly applying brute force, an approach which has exhausted itself, and to look for an intelligent solution to the Chechen problem.