խոր

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Old Armenian խոր (xor).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

խոր (xor) (superlative ամենախոր)

  1. deep
    խոր փոսxor pʻosdeep hole
    խոր վերքxor verkʻdeep wound
    խոր քունxor kʻundeep sleep

Declension[edit]

Adverb[edit]

խոր (xor)

  1. deep

Related terms[edit]

Old Armenian[edit]

Etymology[edit]

Usually considered a word of uncertain origin.[1] Justi compares with Northern Kurdish kûr (deep).[2] Olsen tentatively derives from an unattested Iranian word that starts with xwa- and is cognate with Latin solum.[3] J̌ahukyan compares several Northeast Caucasian words: Tabasaran хъуьр (qu̱r), хъуьл (qu̱l), Hunzib харам (xaram), Lezgi кур (kur), Rutul хьвар (pit, hole).[4]

Most likely a Semitic borrowing: compare Aramaic חוֹרָא / ܚܘܿܪܴܐ (ḥōrā, hole), absolute state חוֹר / ܚܘܿܪ (ḥōr), Hebrew חֹר (ḥōr, hole), Akkadian 𒆢𒁕 (/⁠ḫurru⁠/, burrow; ravine; cave, mine), Arabic خَوْر (ḵawr, inlet; narrow bay; ravine; canyon). The Akkadian was already compared by Karst.[5]

Compare also խորշ (xorš).

Adjective[edit]

խոր (xor)

  1. deep
    խոր վէրքxor vērkʻdeep wound
    պեղել ի խորpełel i xorto excavate deeply
  2. (figuratively) complicated, difficult to understand
  3. (figuratively) profound, deep
    ի խորi xordeeply, profoundly; thoroughly; grievously
    խոր տգիտութիւնxor tgitutʻiwnprofound ignorance
    խաւար խորxawar xorthick, dreadful darkness
    խոր աղքատութիւնxor ałkʻatutʻiwnprofound misery, abject poverty
    խոր ծերութիւնxor cerutʻiwndecrepitude
    ի խոր ձմերանi xor jmeranin the depth of winter
    ի խոր ամարանi xor amaranin the middle of summer
    ի խոր խուզել, ի խորմէ խոր քննելi xor xuzel, i xormē xor kʻnnelto investigate minutely, to examine thoroughly
    խոր ի քուն լինելxor i kʻun linelto sleep soundly
    ի խոր խոցելi xor xocʻelto wound severely, mortally; to cut to the heart, to grieve deeply, to break one's heart
    ի խոր խոցիլi xor xocʻilto be touched to the quick, to be cut to the heart
    իբրեւ ի խոր խոցեցաւ պատերազմնibrew i xor xocʻecʻaw paterazmnat the hottest moment of the fight
    ի խոր մոռացումն անկեալi xor moṙacʻumn ankealburied in forgetfulness

Declension[edit]

Noun[edit]

խոր (xor)

  1. (usually in the plural) hollow, cavity, pit, depth, bottom; gulph, abyss
    խոր ծովուxor covuthe high sea; the open sea
    ի խորսi xorsthe offing
    խոր չարեացxor čʻareacʻdepth of misery or misfortune
    խոր սրտիցxor srticʻthe heart's secrets
    ի խորոց սրտէi xorocʻ srtēfrom the bottom of the heart
    ի խորս անտառինi xors antaṙinin the depth of the forest
    ի խորս քարայրինi xors kʻarayrinat the bottom of the grotto
    բանք նորա ի խորս սրտի իմոյ ազդեցինbankʻ nora i xors srti imoy azdecʻinhis words touched me to the quick
    խոր խորհրդոց Աստուծոյxor xorhrdocʻ Astucoythe inscrutable designs of God
    ո՛վ խորք իմաստութեանóv xorkʻ imastutʻeano depth of wisdom!
    խաղացո՛ ի խորնxałacʻó i xorngo out to the open sea

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Descendants[edit]

  • Armenian: խոր (xor), խորք (xorkʻ)

References[edit]

  1. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “խոր”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, pages 404–405
  2. ^ Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879) Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 348
  3. ^ Olsen, Birgit Anette (1999) The noun in Biblical Armenian: origin and word-formation: with special emphasis on the Indo-European heritage (Trends in linguistics. Studies and monographs; 119), Berlin, New York: Mouton de Gruyter, page 885
  4. ^ J̌ahukyan, Geworg (1987) Hayocʻ lezvi patmutʻyun; naxagrayin žamanakašrǰan [History of the Armenian language: The Pre-Literary Period]‎[1] (in Armenian), Yerevan: Academy Press, page 612
  5. ^ Karst, Josef (1911) “Zur ethnischen Stellung der Armenier”, in Nersēs Akinean, editor, Huschardzan: Festschrift aus Anlass des 100-jahrigen Bestandes der Mechitaristen-Kongregation in Wien (1811–1911), und des 25. Jahrganges der philosophischen Monatsschrift Handes amsorya (1887–1911) (in German), Vienna: Mekhitarist Press, page 400

Further reading[edit]

  • Petrosean, Matatʻeay (1879) “խոր”, in Nor Baṙagirkʻ Hay-Angliarēn [New Dictionary Armenian–English], Venice: S. Lazarus Armenian Academy
  • Awetikʻean, G., Siwrmēlean, X., Awgerean, M. (1836–1837) “խոր”, in Nor baṙgirkʻ haykazean lezui [New Dictionary of the Armenian Language] (in Old Armenian), Venice: S. Lazarus Armenian Academy