պստիկ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Armenian[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

A dialectal word, recorded also as Middle Armenian պզտի (pzti), պզտիկ (pztik), պզտկիկ (pztkik). As an affectionate colloquial term has developed many alternative forms. Ačaṙean explains the development of ս (s) to զ (z) by the late pronunciation of պ (p) and տ (t) as /b/ and /d/.[1]

The origin is uncertain. Ačaṙean derives from *պստ- (*pst-) +‎ -իկ (-ik), comparing the first to Persian پست (past, low; abject, ignoble) as an Iranian borrowing.[1] Earlier he also compared Chagatai پستك (pestek, short, low).[2] Alternatively, perhaps derived from Proto-Indo-European *pstḗn (breast), by the sense development "suckling, nursling" → "small child" → "small", either as an inheritance or a borrowing from the Iranian cognate: compare from that root Sanglechi štənōk (new-born kid) from *fštanya-ka-,[3] Persian پستان (pestân, breast), and possibly Old Armenian սան (san, nursling). Compare also Northern Kurdish pitik (suckling).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

պստիկ (pstik) (superlative ամենապստիկ)

  1. (colloquial, dialectal) small, little
    Synonyms: փոքր (pʻokʻr), փոքրիկ (pʻokʻrik)
    մի պստիկmi pstika little
    • ca. 1680–1684, Baṙ girg taliani [An Armenian–Italian Dictionary published in Venice] page 50:[4]
      պզտիկ․ փիքօլօ
      pztik; pʻikʻōlō
      պզտիկ (pztik) = piccolo

Usage notes[edit]

Often used for caressing children.

Declension[edit]

Noun[edit]

պստիկ (pstik)

  1. small child

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Northern Kurdish: pitik (perhaps)
  • Turkish: bızdık, bızdılık, bıdık

References[edit]

  1. 1.0 1.1 Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “պզտիկ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 77ab
  2. ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1913) “պզտիկ”, in Hayerēn gawaṙakan baṙaran [Armenian Provincial Dictionary] (Ēminean azgagrakan žoġovacu; 9) (in Armenian), Tiflis: Lazarev Institute of Oriental Languages, page 907b
  3. ^ Morgenstierne, Georg (1938) Iranian Pamir Languages (Yidgha-Munji, Sanglechi-Ishkashmi and Wakhi) (Indo-Iranian Frontier Languages), volume II, Oslo: H. Aschehoug & Co., page 312
  4. ^ Orengo, Alessandro (2019) “Il ԲԱՌ ԳԻՐԳ ՏԱԼԻԱՆԻ Un dizionario armeno-italiano del XVII secolo”, in U. Bläsing, J. Dum-Tragut, T.M. van Lint, editors, Armenian, Hittite, and Indo-European Studies: A Commemoration Volume for Jos J.S. Weitenberg (Hebrew University Armenian Studies; 15), Leuven: Peeters, page 239

Further reading[edit]

  • Cabolov, R. L. (2010) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume II, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 78
  • Dankoff, Robert (1995) Armenian Loanwords in Turkish (Turcologica; 21), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, page 126
  • Ġazaryan, Ṙ. S., Avetisyan, H. M. (2009) “պզտիկ”, in Miǰin hayereni baṙaran [Dictionary of Middle Armenian] (in Armenian), 2nd edition, Yerevan: University Press, page 652a
  • Nişanyan, Sevan (2002–) “bıdık”, in Nişanyan Sözlük