להבֿדיל
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish[edit]
Etymology[edit]
From Hebrew לְהַבְדִּיל (l'havdíl), infinitive of הִבְדִּיל (hivdíl, “to separate, to distinguish”).
Pronunciation[edit]
Interjection[edit]
להבֿדיל • (lehavdl)
- lehavdil; excuse the comparison
- 1894, שלום־עליכם (sholem-aleykhem, “Sholem Aleichem”), “קטנתּי (kotonti)”, in טבֿיה דער מילכיקער (tevye der milkhiker, “Tevye the Dairyman”):
- קָטֹנְתִּי! – באַדאַרף איך אײַך זאָגן מיטן לשון, וואָס יעקבֿ אָבֿינו האָט געזאָגט, בשעת ער האָט זיך געלאָזט גיין קעגן עשׂון, להבֿדיל...
- kotoynti! – badarf ikh aykh zogn mitn loshn, vos yankev ovinu hot gezogt, bshas er hot zikh gelozt geyn kegn eysevn, lehavdl...
- “I am unworthy!” I allow myself to say to you with the words our Father Jacob said [to God] while he was on his way to meet Esau, lehavdil...
Usage notes[edit]
- Used to separate two items that would otherwise be mentioned sequentially, one of which is sacred and the other of which is profane.
Descendants[edit]
- → English: lehavdil