מאַראָזשענע
Jump to navigation
Jump to search
Yiddish[edit]
Alternative forms[edit]
- מאָראָזשענע (morozhene)
Etymology[edit]
Borrowed from Belarusian маро́жанае (maróžanaje), Russian моро́женое (moróženoje), Ukrainian моро́жене (moróžene). Note the change in gender, likely by analogy of other nouns ending in ־ע (-e).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
מאַראָזשענע • (marozhene) f
References[edit]
- Justus van de Kamp et al., “מאַראָזשענע” in Jiddisch-Nederlands Woordenboek [Yiddish-Dutch Dictionary], Amsterdam: Stichting Jiddische Lexicografie, 1987-present (ongoing). [1].
- Schaechter-Viswanath, Gitl, Glasser, Paul (2016) “ice cream”, in Comprehensive English-Yiddish Dictionary, Bloomington, Indiana: Indiana University Press, →ISBN
Categories:
- Yiddish terms borrowed from Belarusian
- Yiddish terms derived from Belarusian
- Yiddish terms borrowed from Russian
- Yiddish terms derived from Russian
- Yiddish terms borrowed from Ukrainian
- Yiddish terms derived from Ukrainian
- Yiddish terms with IPA pronunciation
- Yiddish lemmas
- Yiddish nouns
- Yiddish feminine nouns
- yi:Ice cream