סוּפְֿלֵיטוֹ

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Judeo-Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Italian soffietto and French soufflet.

Noun

[edit]

סוּפְֿלֵיטוֹ (sup̄əleṭo /suffletto/) m

  1. bellows (air blower)
    • 16th century [750–450 BCE], “לוּ לִיבֵירוֹ דֵי יִרְמִיַהוּ [Lu libero de Jirmiau, The Book of Jeremiah]”, in נְבִיאִים [Neviim, Prophets]‎[1] (manuscript), translation of נְבִיאִים (Nəvīʾīm, Prophets) (in Biblical Hebrew), chapter 6, verse 29, leaf 1, lines 2–3:
      סֵי סְטֵירִינַאווֹ סוּפְֿלֵיטוֹ דֵי פֿוּקוֹ סֵי קוּנְפֵילִיווֹ פְלוּמוֹ דֵי בַאנוֹ בוּרֵיפִֿיקַאווֹ בוּרֵיפִֿיקַאנוֹ אֵי רִיאִי נוּן סֵי סְפִיקַארוֹ׃ (Judeo-Roman)
      se səṭerinaʔwo sup̄əleṭo de p̄uqo se qunəpeliwo pəlumo de baʔno burep̄iqaʔwo burep̄iqaʔno ʔe riʔi nun se səpiqaʔro.
      /Se sterinavo suffletto; de fuco se cunpellivo plummo; de bano bureficavo bureficano; e rii nun se spiccaro./
      The bellows has been burned; the lead has been consumed by fire; the refiner has refined in vain; and the wicked have not been driven away.