إقنيز

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ancient Greek κνίδιον (knídion), from Κνίδος (Knídos). First attested in the Ptolemaic period and the most widely attested amphora name in Late Antiquity in Greek and also popular in Coptic (ⲕⲛⲓⲕⲓϫⲓ (knikiči), ⲕⲛⲓⲕⲓⲇⲓ (knikidi), ⲕⲟⲩⲛⲇⲟⲩ (koundou), as an equivalent of ⲗⲁⲕⲟⲟⲧⲉ (lakoote)), but uncommon in Arabic.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

إِقْنِيز (ʔiqnīzm (obsolete)

  1. scyphus, jar

Declension[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  • Freytag, Georg (1835) “إقنيز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 504
  • Vorderstrasse, Tasha (2014) “Terms for Vessels in Arabic and Coptic Documentary Texts and Their Archaeological and Ethnographic Correlates”, in Alexander T. Schubert, Petra M. Sijpesteijn, editors, Documents and the History of the Early Islamic World (Islamic History and Civilization; 111)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →DOI, →ISBN, pages 213–214