دردار

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

دَرْدَارUlmus minor
دَرْدَارFraxinus angustifolia

Etymology[edit]

From Classical Syriac ܕܕܪܐ (daddārā, elm, oak), from Middle Persian 𐫅𐫀𐫡 (dʾr /⁠dār⁠/, tree, gallows; wood), from Proto-Iranian *dā́ru (tree); cognate with Persian دردار (dardâr, elm).

False cognate with Akkadian 𒌑𒁕𒁕𒊒 (/⁠daddaru⁠/, a thorny plant, thistle; ill tasting or smelling plant), Hebrew דַּרְדַר (dardar, thistle), Aramaic דַּרְדָּרָא (dardārā, thistle), Classical Syriac ܕܪܕܪܐ (dardərā, thistle), Arabic دَرْدَر (dardar, thistle), Ge'ez ደንደር (dändär, thistle), Amharic ደንደር (dändär, thistle), which are ultimately from Proto-Semitic *drr (to give difficulty, to be too hard to handle, to be uneasy or unpleasant, to be overwhelming)

Noun[edit]

دَرْدَار or دِرْدَار (dardār or dirdārm

  1. elm (Ulmus gen. et spp.)
    Synonyms: شَجَر البَقّ (šajar al-baqq), بُوقِيصَا (būqīṣā), نَشَم (našam)
  2. ash (Fraxinus spp.)
    Synonym: مُرَّان (murrān)

Declension[edit]

References[edit]

  • دردار on the Arabic Wikipedia.Wikipedia ar
  • ddr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • drdr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “دردار”, in Supplément aux dictionnaires arabes[1] (in French), volume 1, Leiden: E. J. Brill, page 432
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, page 136
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 417–419
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[3] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 286
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[4] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 404–407
  • Neishtadt, Mila (2015) “The Lexical Component in the Aramaic Substrate of Palestinian Arabic”, in Aaron Michael Butts, editor, Semitic Languages in Contact (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 82), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 305–309
  • Růžička, Rudolf (1909) “Konsonantische Dissimilation in den semitischen Sprachen”, in Beiträge zur Assyriologie und semitischen Sprachwissenschaft[5] (in German), volume VI, number 4, Leipzig · Baltimore: J.C. Hinrichs’sche Buchhandlung · The Johns Hopkins Press, page 8, confusing the “elm” and “thistle” families however

South Levantine Arabic[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Aramaic דַּרְדָּרָא (dardārā), ܕܪܕܪܐ (dardarā, thistle).

Noun[edit]

دردار (durdār)

  1. yellow starthistle (Centaurea pallescens)
    Synonyms: مرار (murrār), مرير (murrēr)

References[edit]

  • drdr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden[6] (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, pages 404–407
  • Neishtadt, Mila (2015) “The Lexical Component in the Aramaic Substrate of Palestinian Arabic”, in Aaron Michael Butts, editor, Semitic Languages in Contact (Studies in Semitic Languages and Linguistics; 82), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 305–309