رسن

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Arabic Wikipedia has an article on:
Wikipedia ar

Etymology[edit]

From Middle Persian [script needed] (lsn' /⁠rasan⁠/, rope), see Persian رسن (rasan). Also found as Hebrew רֶסֶן (resen) and rarely as Jewish Literary Aramaic רִסְנָא (risnā).

Noun[edit]

رَسَن (rasanm (plural أَرْسُن (ʔarsun) or أَرْسَان (ʔarsān) or أَرْسِنَة (ʔarsina))

  1. noseband, the leadingrope over the nose of an animal

Declension[edit]

Derived terms[edit]

Verb[edit]

رَسَنَ (rasana) I, non-past يَرْسُنُ or يَرْسِنُ‎ (yarsunu or yarsinu)

  1. to tie with the leadingrope

Conjugation[edit]

Noun[edit]

رَسْن (rasnm

  1. verbal noun of رَسَنَ (rasana) (form I)

Declension[edit]

References[edit]

  • Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 533
  • Fraenkel, Siegmund (1880) De vocabulis in antiquis Arabum carminibus et in Corano peregrinis[1] (in Latin), Leiden: E. J. Brill, page 9
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, pages 100–101
  • Freytag, Georg (1833) “رسن”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[2] (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 150b
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “رسن”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 1, Paris: Maisonneuve et Cie, page 863
  • Lagarde, Paul de (1866) Gesammelte Abhandlungen (in German), Leipzig: F. A. Brockhaus, pages 17 l. 18–20
  • Lane, Edward William (1863) “رسن”, in Arabic-English Lexicon[4], London: Williams & Norgate, page 1086
  • Wehr, Hans (1979) “رسن”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 393
  • Wehr, Hans with Kropfitsch, Lorenz (1985) “رسن”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart[5] (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 471

Mazanderani[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رسن (rasen)

  1. rope

Persian[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Middle Persian [script needed] (lsn' /⁠rasan⁠/, rope), from Parthian [script needed] (rasan, rope), from Proto-Iranian *racanáH, from Proto-Indo-Iranian *raćanáH, from the root *rać-. Cognate with Sanskrit रशना (raśanā́) and Old Armenian առասան (aṙasan), an Iranian borrowing.

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? rasan
Dari reading? rasan
Iranian reading? rasan
Tajik reading? rasan

Noun[edit]

رسن (rasan)

  1. (archaic) rope, string, cord, thread
    • 11th century, Bayhaqi, Tarikh-e Beyhaqi
      ... و جلادش استوار ببست و رسن‌ها فرود آورد، و آواز دادند که سنگ دهید، هیچکس دست به سنگ نمی‌کرد و همه زارزار می‌گریستند خاصه نیشابوریان، پس مُشتی رند را سیم دادند تا سنگ زنند و مَرد خود مُرده بود که جلادش رسن در گلو افگنده بود و خبه کرده.
      ... va jallâd-aš ostovâr bebast o rasan-hâ forud âvard, va âvâz dadand ke sang dahid, hičkas dast be sang nemikard o hame zâr-zâr mi-geristand xâsse neyšâburiyân, pas mošti rend râ sim dâdand tâ sang zanand, va mard xod morde bud, ke jallâd-aš rasan dar galu afgande bud o xabe karde.
      ... and the hangman tied him (Hasanak the Vizier) tightly and pulled down the ropes, and [they] shouted that "throw stones!", [but] nobody was picking up stones and all were crying loudly, especially the Nishapuris, so they paid silver [coins] to a bunch of thugs to throw stones, and [but] the man was already dead, as the hangman had put the rope on his neck and [had him] strangled.

Descendants[edit]

  • Urdu: رسن (rasan)

References[edit]

Urdu[edit]

Etymology[edit]

From Classical Persian رسن (rasan, rope; string).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

رسن (rasanf (Hindi spelling रसन)

  1. rope, cord
  2. string; thread

Derived terms[edit]

References[edit]

  • رسن”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
  • Qureshi, Bashir Ahmad (1971) “رسن”, in Kitabistan's 20th Century Standard Dictionary‎, Lahore: Kitabistan Pub. Co.
  • رسن”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.