طابع

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Root
ط ب ع (ṭ-b-ʕ)

Etymology 1[edit]

From Aramaic טַבְעָא / ܛܲܒܼܥܵܐ (ṭaḇəʿā, stamp, seal, die, thing made sink), from Akkadian 𒋰 (ṭepûm, to attach, to append, to imprint or impress said of seals), from Akkadian 𒁾 (ṭuppum, tablet, impressed markings in clay or other materials), ultimately from Sumerian 𒁾 (dub). The root ط ب ع (ṭ-b-ʕ) “related to imprinting” is derived from this borrowing; compare Arabic خَاتَم (ḵātam) representing a potential Egyptian equivalent. For more on the foreign pattern فَاعَل (fāʕal) see عَالَم (ʕālam).

Noun[edit]

طَابَع or طَابِع (ṭābaʕ or ṭābiʕm (plural طَوَابِع (ṭawābiʕ))

  1. postage stamp
  2. stamp (for printing, etc.)
  3. die for branding
  4. impression, imprint, sealing, what a stamp or seal leaves
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Root
ط ب ع (ṭ-b-ʕ)

Derived from the active participle of طَبَعَ (ṭabaʕa, to print).

Noun[edit]

طَابِع (ṭābiʕm

  1. printer (person who prints)
  2. person who seals
  3. stamp, mark
Declension[edit]

References[edit]

  • ṭbˁ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fischer, Wolfdietrich (2006) Grammatik des Klassischen Arabisch (in German), 4th edition, Wiesbaden: Harrassowitz, →ISBN, § 62 Anm. 5, page 36
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 193
  • Garosi, Eugenio (2022 December 1) “Regional Diversity in the Use of Administrative Loanwords in Early Islamic Arabic Documentary Sources (632–800 CE): A Preliminary Survey”, in Egypt and the Eastern Mediterranean World. From Constantinople to Baghdad, 500-1000 CE, Cambridge: Cambridge University Press, →DOI, →ISBN, page 414
  • Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, pages 208–209
  • Nöldeke, Theodor (1875) Mandäische Grammatik[1] (in German), Halle: Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses, page 112