طبق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

From the root ط ب ق (ṭ-b-q), all alterations of طَابَق (ṭābaq).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

طَبَق (ṭabaqm (plural أَطْبَاق (ʔaṭbāq))

  1. plate (serving dish)
  2. anything in the shape of a serving dish, such as a satellite dish (طَبَق الْقَمَر (ṭabaq al-qamar)), flying saucer (طَبَق طَائِر (ṭabaq ṭāʔir))
  3. a thing that is the equal of another thing so that it covers it, lid, cover
  4. (obsolete) a joint, a limb or member of the body; bone of the head

Declension[edit]

Verb[edit]

طَبَّقَ (ṭabbaqa) II, non-past يُطَبِّقُ‎ (yuṭabbiqu)

  1. to apply
  2. to superpose, to make cover so that there is congruence

Conjugation[edit]

Noun[edit]

طِبْق (ṭibqm

  1. thing that matches in form, what suits, conforms, corresponds, tallies, what is of the like measure (often in the adverbial accusative)

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Ottoman Turkish: طبقی (ṭıbḳı)
    > Turkish: tıpkı (inherited)

Egyptian Arabic[edit]

Etymology[edit]

From Arabic طَبَق (ṭabaq).

Noun[edit]

طبق (ṭabaʔm (plural أطباق (ʔṭbāʔ), paucal تطباق (tiṭbāʔ))

  1. plate (serving dish)

Hijazi Arabic[edit]

Root
ط ب ق
3 terms

Etymology 1[edit]

From Arabic طَبَّقَ (ṭabbaqa).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

طَبَّق (ṭabbag) II (non-past يِطَبِّق (yiṭabbig))

  1. to apply
  2. to fold
Conjugation[edit]
    Conjugation of طبق (ṭabbag)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m طبقت (ṭabbagt) طبقت (ṭabbagt) طبق (ṭabbag) طبقنا (ṭabbagna) طبقتوا (ṭabbagtu) طبقوا (ṭabbagu)
f طبقتي (ṭabbagti) طبقت (ṭabbagat)
non-past m أطبق (ʔaṭabbig) تطبق (tiṭabbig) يطبق (yiṭabbig) نطبق (niṭabbig) تطبقوا (tiṭabbigu) يطبقوا (yiṭabbigu)
f تطبقي (tiṭabbigi) تطبق (tiṭabbig)
imperative m طبق (ṭabbig) طبقوا (ṭabbigu)
f طبقي (ṭabbigi)

Etymology 2[edit]

From Arabic طَبَق (ṭabaq).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

طَبَق (ṭabagm (plural أطْباق (ʔaṭbāg))

  1. dish (food)
  2. plate
    Synonym: صَحَن (ṣaḥan)

Persian[edit]

Etymology 1[edit]

From Arabic طِبْق (ṭibq).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? tiḇq, tiḇq-i
Dari reading? tibq, tibq-i
Iranian reading? tebğ, tebğ-e
Tajik reading? tibq, tibq-i

Noun[edit]

طِبق (tebq)

  1. conformity, correspondence

Preposition[edit]

طِبقِ (tebq-e)

  1. according to, based on
    طبق افسانهtebq-e afsâneaccording to legend
    طبق قرآنtebq-e qor'ânaccording to the Qur'an

Etymology 2[edit]

From Arabic طَبَق (ṭabaq).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? taḇaq
Dari reading? tabaq
Iranian reading? tabağ
Tajik reading? tabaq

Noun[edit]

طَبَق (tabaq)

  1. plate, large dish, tray
    • c. 1011, Abu'l-Qāsim Firdawsī, “The reign of Manūchihr”, in شاهنامه [Book of Kings]‎[1]:
      به دیبای چینی بیاراستند
      طبق‌های زرین بپیراستند
      عقیق و زبرجد برو ریختند
      می و مشک و عنبر برآمیختند
      ba dēbā-yi čīnī biyārāstand
      tabaq-hā-yi zarrīn bipērāstand
      aqīq u zabarjad ba rō rēxtand
      may u mušk u ambar bar-āmēxtand
      They adorned it with Chinese brocade,
      They laid out golden trays;
      They poured carnelian and peridot on it,
      They mixed wine and musk and ambergris.
      (Classical Persian romanization)

Further reading[edit]

Urdu[edit]

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

طبق (tabaqm (Hindi spelling तबक़)

  1. dish, tray, plate