طرز

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology[edit]

An older doublet of دَرْز (darz, suture). Compare Persian تراز (tarâz, raw silk), تراز (terâz, torâz, beauty, adornment), ترازیدن (tarâzidan, to adorn, to embellish; to embroider), with the vocalism also passed as Arabic طِرَاز (ṭirāz), and this spelling made the Persian spelling طرازیدن (tarâzidan). Note also Old Armenian տարազ (taraz), a Middle Iranian borrowing.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

طَرْز (ṭarzm (plural طُرُوز (ṭurūz))

  1. a stitch, suture
  2. fashion, type, form, sort, style, model etc.

Declension[edit]

Descendants[edit]

  • Azerbaijani: tərz
  • Persian: طرز (tarz)
  • Turkish: tarz

Verb[edit]

طَرِزَ (ṭariza) I, non-past يَطْرَزُ‎ (yaṭrazu)

  1. to be or become goodly in shape or apparel

Conjugation[edit]

Verb[edit]

طَرَّزَ (ṭarraza) II, non-past يُطَرِّزُ‎ (yuṭarrizu)

  1. to embroider

Conjugation[edit]

References[edit]

  • Freytag, Georg (1835) “طرز”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 48b
  • Баранов, Х. К. (2011) “طرز”, in Большой арабско-русский словарь (Bolʹšoj arabsko-russkij slovarʹ), 11th edition, Москва: Живой язык, →ISBN
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “طرز”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 70a–b
  • Lane, Edward William (1863) “طرز”, in Arabic-English Lexicon[3], London: Williams & Norgate, page 1840
  • Wehr, Hans (1960) “طرز”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 3rd edition, Ithaca, NY: Otto Harrassowitz