فجر

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: فخر

Arabic[edit]

Root
ف ج ر (f-j-r)

Etymology 1[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /fa.d͡ʒa.ra/

Verb[edit]

فَجَرَ (fajara) I, non-past يَفْجُرُ‎ (yafjuru)

  1. to cleave, to break up, to dig up
Conjugation[edit]

Verb[edit]

فَجَرَ (fajara) I, non-past يَفْجُرُ‎ (yafjuru)

  1. to act immorally, to be wicked, to sin
    • 609–632 CE, Qur'an, 75:5:
      بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
      bal yurīdu l-ʔinsānu liyafjura ʔamāmahu
      but man desires to act sinfully in what is before him
Conjugation[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /fad͡ʒ.d͡ʒa.ra/

Verb[edit]

فَجَّرَ (fajjara) II, non-past يُفَجِّرُ‎ (yufajjiru)

  1. to create an outlet or passage (for water)
  2. to let pour forth
    • 609–632 CE, Qur'an, 82:1-5:
      إِذَا السَّمَاء ٱنْفَطَرَتْ ۝ وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنْتَثَرَتْ ۝ وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ ۝ وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ۝ عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ۝
      When the sky breaks apart / And when the stars commence to scatter / And when the seas gush forth / And when the graves are strewn / A soul will know what it has put forward and what it has set back.
  3. to cleave, to split
  4. to explode
Conjugation[edit]

Etymology 3[edit]

Pronunciation[edit]

IPA(key): /fad͡ʒr/

Noun[edit]

فَجْر (fajrm

  1. verbal noun of فَجَرَ (fajara, to break up, to sin) (form I)
  2. daybreak; dawn
    Synonyms: فَلَق (falaq), (archaic) صُبْح (ṣubḥ), (literary) غَدَاة (ḡadāh), (literary) بُكْرَة (bukra)
    Coordinate terms: شَفَق (šafaq, the evening twilight, afterglow; gloaming), غَسَق (ḡasaq, dusk)
    فِي الْفَجْرِ الْبَاكِرِ، كَانَتِ الشُّوَارِعُ هَادِئَةً وَخَالِيَةً مِنَ الزُّحَامِ.
    fī l-fajri l-bākiri, kānati š-šuwāriʕu hādiʔatan waḵāliyatan mina z-zuḥāmi.
    In the early dawn, the streets were quiet and free from traffic.
    • 609–632 CE, Qur'an, 97:5:
      سَلَامٌ هِيَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
      salāmun hiya ḥattā maṭlaʕi l-fajri
      Abdulala Maududi: All peace is that night until the rise of dawn.
  3. (figuratively) dawn, beginning, outset, start
Declension[edit]
Derived terms[edit]

Noun[edit]

فَجْر (fajrf

  1. the morning prayer
Declension[edit]
Descendants[edit]
  • Hijazi Arabic: فجر (fajir, fajur)
  • English: fajr
  • Bengali: ফজর (phojor)
  • Hausa: alfijir
  • Malay: fajar
  • Naga Pidgin: fajir
  • Ottoman Turkish: فجر
  • Punjabi: ਫ਼ਜਰ (fajar)
  • Persian: فجر (fajr)
  • Swahili: alfajiri
  • Wolof: fajar

Hijazi Arabic[edit]

Root
ف ج ر
1 term

Etymology 1[edit]

From Arabic فَجْر (fajr).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /fa.d͡ʒir/, /fa.d͡ʒur/

Noun[edit]

فَجِر or فَجُر (fajir or fajurm

  1. dawn

Etymology 2[edit]

From Arabic فُجْر (fujr).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

فُجُر (fujurm

  1. wickedness
    Synonym: فُجور (fujūr)

Etymology 3[edit]

From Arabic فَجَر (fajar).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

فَجَر (fajar) I (non-past يِفْجُر (yifjur))

  1. to debauch
Conjugation[edit]
    Conjugation of فجر (fajar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m فجرت (fajart) فجرت (fajart) فجر (fajar) فجرنا (fajarna) فجرتوا (fajartu) فجروا (fajaru)
f فجرتي (fajarti) فجرت (fajarat)
non-past m أفجر (ʔafjur) تفجر (tifjur) يفجر (yifjur) نفجر (nifjur) تفجروا (tifjuru) يفجروا (yifjuru)
f تفجري (tifjuri) تفجر (tifjur)
imperative m افجر (afjur) افجروا (afjuru)
f افجري (afjuri)

Etymology 4[edit]

From Arabic فَجَّر (fajjar).

Pronunciation[edit]

Verb[edit]

فَجَّر (fajjar) II (non-past يِفَجِّر (yifajjir))

  1. to bomb
  2. to blow up
Conjugation[edit]
    Conjugation of فجر (fajjar)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m فجرت (fajjart) فجرت (fajjart) فجر (fajjar) فجرنا (fajjarna) فجرتوا (fajjartu) فجروا (fajjaru)
f فجرتي (fajjarti) فجرت (fajjarat)
non-past m أفجر (ʔafajjir) تفجر (tifajjir) يفجر (yifajjir) نفجر (nifajjir) تفجروا (tifajjiru) يفجروا (yifajjiru)
f تفجري (tifajjiri) تفجر (tifajjir)
imperative m فجر (fajjir) فجروا (fajjiru)
f فجري (fajjiri)

Persian[edit]

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic فَجْر (fajr).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? fajr
Dari reading? fajr
Iranian reading? fajr
Tajik reading? fajr

Noun[edit]

فجر (fajr)

  1. dawn

Descendants[edit]

Punjabi[edit]

Etymology[edit]

From Classical Persian فجر (fajr), from Arabic فَجْر (fajr).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

فَجَر (fajarm (Gurmukhi spelling ਫ਼ਜਰ)

  1. morning, dawn

South Levantine Arabic[edit]

Root
ف ج ر
2 terms

Etymology[edit]

From Arabic فَجْر (fajr).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /faʒr/, [ˈfa.ʒ(ɪ)r]
  • (file)

Noun[edit]

فجر (fajrm

  1. dawn
    صلاة الفجرṣalāt il-fajrthe morning prayer

See also[edit]