قنداق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Etymology 1[edit]

Borrowed from Byzantine Greek κοντάκιον (kontákion), diminutive of Byzantine Greek κόνταξ (kóntax, pole), diminutive of κοντός (kontós, pole).

Noun[edit]

قِنْدَاق (qindāqm (plural قَنَادِيق (qanādīq))

  1. (obsolete) scroll, roll of writing, volumen
  2. (Christianity) prayer book, missal, kontakion
Declension[edit]

Etymology 2[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish قونداق (kundak, bundle, faggot; rifle butt), from Byzantine Greek κοντάκιον (kontákion), diminutive of Byzantine Greek κόνταξ (kóntax, pole), diminutive of κοντός (kontós, pole).

Alternative forms[edit]

Noun[edit]

قَنْدَاق (qandāqm (plural قَنْدَاقَات (qandāqāt) or قَنَادِيق (qanādīq)) (colloquial)

  1. cloths wrapped around an infant, “baby roll”, swaddling-clothes
    • 2012 April 22, “"القنداق" و"القماط"... طقوس لباس المولود”, in eSyria[1]:
    • 2014 May 24, “ar: "ديارة" المولود الجديد.. "قنداق ودقونة وشوالي"”, in eSyria[2]:
  2. (firearms) gun carriage, mount of a cannon
  3. (firearms) gunstock, rifle butt
Declension[edit]

References[edit]

  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881) “قنداق”, in Supplément aux dictionnaires arabes[3] (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, page 410
  • Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[4] (in German), volume 51, page 302
  • Wahrmund, Adolf (1887) “قنداق”, in Handwörterbuch der neu-arabischen und deutschen Sprache[5] (in German), volume 2, Gießen: J. Ricker’sche Buchhandlung, page 530

Ottoman Turkish[edit]

Noun[edit]

قنداق (kundak)

  1. alternative spelling of قونداق (kundak)

Persian[edit]

Persian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fa

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Ottoman Turkish قونداق (kundak, kondak, bundle, faggot; rifle butt), from Byzantine Greek κοντάκιον (kontákion), diminutive of Byzantine Greek κόνταξ (kóntax, pole), diminutive of κοντός (kontós, pole). The meaning of wrapped cloths may instead be from Sogdian, found prefixed with ni- in Sogdian [script needed] (nɣʾwntʾk, blanket), [script needed] (nɣʾwntʾ-, to dress, to cover) = Persian نهفتن (nehoftan).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? qundāq
Dari reading? qundāq
Iranian reading? ğondâğ
Tajik reading? qundoq

Noun[edit]

قنداق (qondâq) (plural قنداق‌ها (qondâq-hâ))

  1. cloths wrapped around an infant, “baby roll”, swaddling-clothes
  2. (firearms) gun carriage, mount of a cannon
  3. (firearms) gunstock, rifle butt

References[edit]

  • Doerfer, Gerhard (1967) Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen [Turkic and Mongolian Elements in New Persian] (Akademie der Wissenschaften und der Literatur: Veröffentlichungen der Orientalischen Kommission)‎[6] (in German), volume 3, Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, pages 520–522
  • Monchi-Zadeh, Davoud (1990) Wörter aus Xurāsān und ihre Herkunft (Acta Iranica; 29)‎[7] (in German), Leiden: E. J. Brill, page 77 fn. 91
  • Vollers, Karl (1897) “Beiträge zur Kenntniss der lebenden arabischen Sprache in Aegypten”, in Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft[8] (in German), volume 51, page 302