مستحق

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Arabic[edit]

Root
ح ق ق (ḥ-q-q)

Etymology[edit]

Derived from the active participle of اِسْتَحَقَّ (istaḥaqqa, to deserve).

Pronunciation[edit]

Adjective[edit]

مُسْتَحِقّ (mustaḥiqq) (feminine مُسْتَحِقَّة (mustaḥiqqa), masculine plural مُسْتَحِقُّونَ (mustaḥiqqūna), feminine plural مُسْتَحِقَّات (mustaḥiqqāt))

  1. active participle of اِسْتَحَقَّ (istaḥaqqa)
  2. worthy, deserving, meritorious

Declension[edit]

Descendants[edit]

Ottoman Turkish[edit]

Etymology[edit]

A merger of Arabic مُسْتَحِقّ (mustaḥiqq) and مُسْتَحَقّ (mustaḥaqq), participles of اِسْتَحَقَّ (istaḥaqqa).

Adjective[edit]

مستحق (müstahak or müstahik)

  1. deserving; earned, due

Related terms[edit]

Descendants[edit]

References[edit]

Persian[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Arabic مُسْتَحَقّ (mustaḥaqq).

Pronunciation[edit]

 

Readings
Classical reading? mustahaq
Dari reading? mustahaq
Iranian reading? mostahağ
Tajik reading? mustahaq

Adjective[edit]

مستحق (mostahaq)

  1. deserving; worthy
    Synonyms: سزاوار (sazâvâr), لایق (lâyeq)
    • c. 1911, Mohammad Hossein Âğuli Torki-ye Shirâzi, دیوان ترکی شیرازی[3]:
      هر چند مستحق عذابیم ما ولی
      ایزد به ما ز لطف ببخشد عذاب را
      har čand mostahaq-e azâb-im mâ vali
      izad be mâ ze lotf bebaxšad azâb râ
      Though we deserve to be tormented,
      God out of grace remits our torments.