وسم

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: وشم

Arabic[edit]

Root
و س م (w-s-m)

Verb[edit]

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to mark, to brand, impress a sign, to tag
  2. to impart a lasting mark or impression (sacrament)
  3. describe

Conjugation[edit]

Verb[edit]

وَسَمَ (wasama) I, non-past يَسِمُ‎ (yasimu)

  1. to surpass in beauty

Conjugation[edit]

Verb[edit]

وَسُمَ (wasuma) I, non-past يَوْسُمُ‎ (yawsumu)

  1. to be handsome of face or figure

Conjugation[edit]

Verb[edit]

وَسَّمَ (wassama) II, non-past يُوَسِّمُ‎ (yuwassimu)

  1. to discern, to distinguish, to recognize, to understand
  2. to attend (the pilgrimage, a fair)

Conjugation[edit]

Noun[edit]

وَسْم (wasmm (plural وُسُوم (wusūm))

  1. verbal noun of وَسَمَ (wasama, to brand, describe) (form I)
  2. mark, branding, stigma, mark, sign, motiv, tag
  3. indelible character imparted by a sacrament

Declension[edit]