پناہ
Jump to navigation
Jump to search
Punjabi[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Classical Persian پناه (panāh).
Noun[edit]
پناہ • (panāh) f (Gurmukhi spelling ਪਨਾਹ)
- shelter, refuge, asylum, protection
- Guru Granth Sahib, Baba Farid, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 488:
- تیری پنہ خدائے تو بکھشندگی شیخ فریدے خیر دیجے بندگی
- terī panah kḥudāe tū bakhshandagī shekh frīdae kḥaer dījae bandagī
- I seek Your Protection - You are the Forgiving Lord. Please, bless Shaykh Fareed with the bounty of Your meditative worship.
- Synonym: شرن (sharan)
- Guru Granth Sahib, Baba Farid, translation by Dr. Sant Singh Khalsa, ang 488:
Urdu[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Classical Persian پناه (panāh).
Pronunciation[edit]
- (Standard Urdu) IPA(key): /pə.nɑːɦ/
- Rhymes: -ɑːɦ
Noun[edit]
Categories:
- Punjabi terms borrowed from Classical Persian
- Punjabi terms derived from Classical Persian
- Punjabi lemmas
- Punjabi nouns
- Punjabi nouns in Shahmukhi script
- Punjabi feminine nouns
- Punjabi terms with quotations
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/ɑːɦ
- Rhymes:Urdu/ɑːɦ/2 syllables
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu feminine nouns