বগদাদ
Jump to navigation
Jump to search
Bengali[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Classical Persian بغداد (bağdād), probably from Middle Persian 𐭡𐭢𐭣𐭲 (bgdt /bagdād/), from Old Persian *Bagadātah, ultimately from Proto-Iranian *BágadaHtah (literally “god-given”); doublet of ভগদত্ত (bhogodotto).
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
বগদাদ • (bogodad) (objective বগদাদ (bogodad) or বগদাদকে (bogdadoke), genitive বগদাদের (bogdader), locative বগদাদে (bogdade) or বগদাদেতে (bogdadete))
- Baghdad (the capital city of Iraq)
Derived terms[edit]
- বগদাদী (bogdadi)
Categories:
- Bengali terms borrowed from Classical Persian
- Bengali terms derived from Classical Persian
- Bengali terms derived from Middle Persian
- Bengali terms derived from Old Persian
- Bengali terms derived from Proto-Iranian
- Bengali doublets
- Bengali terms with IPA pronunciation
- Bengali lemmas
- Bengali proper nouns
- af:Cities in Iraq
- af:National capitals
- af:Places in Iraq