ไหว้

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: ไหว

Thai[edit]

the expression

Etymology[edit]

Compare Lao ໄຫວ້ (wai), ᦺᦛᧉ (v̇ay²), Shan ဝႆႈ (wāi), Vietnamese vái, Middle Chinese 𢷎 (MC peajH peajH, “worship,bow, pray”).

Pronunciation[edit]

Orthographicไหว้
ai h w ˆ
Phonemic
ว่าย
w ˋ ā y
RomanizationPaiboonwâai
Royal Institutewai
(standard) IPA(key)/waːj˥˩/(R)
Homophonesว่าย

Noun[edit]

ไหว้ (wâai)

  1. wai, an expression of respect or reverence by pressing the palms together, accompanied by a bow if rendered to a person of higher status or to a sacred figure or object.

Verb[edit]

ไหว้ (wâai) (abstract noun การไหว้)

  1. to perform a wai.
  2. to pay respect, with or as if with a wai.
  3. to have respect or reverence (for).
  4. to make an earnest entreaty.
  5. to worship.
    ไหว้เจ้า
    wâai jâao
    to worship God
    ไหว้พระจันทร์
    wâai prá jan
    to worship the Moon

Derived terms[edit]

See also[edit]

  • ນົບ (nop) (a similar gesture used in Laos)
  • សំពះ (sɑmpĕəh) (a similar gesture used in Cambodia)