From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+0F47, ཇ
TIBETAN LETTER JA
[unassigned: U+0F48]

[U+0F46]
Tibetan
[U+0F49]

Translingual[edit]

Letter[edit]

  1. Tibetan letter ja

Balti[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /d͡ʒə/, [d͡ʒʌ]

Letter[edit]

(ja)

  1. The tenth letter of the Balti alphabet, written in the Tibetan script

Dzongkha[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /t͡ɕɑ/, [t͡ɕɑ]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

(ja)

  1. The seventh letter of the Dzongkha alphabet

Etymology 2[edit]

Borrowed from Tibetan (ja).

Noun[edit]

(ja)

  1. tea

References[edit]

  • Dzongkha Dictionary by the Dzongkha Development Commission, Thimphu 2010

Kurtöp[edit]

Etymology[edit]

Borrowed from Tibetan (ja). Cognates include Dzongkha (ja).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(ja)

  1. tea

References[edit]

  • G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 54
  • Gwendolyn Hyslop (2017) A grammar of Kurtöp, Leiden: Brill, →ISBN, page 32

Sherpa[edit]

Pronunciation[edit]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

(ja)

  1. The thirteenth letter of the Sherpa alphabet, written in the Tibetan script

Etymology 2[edit]

Borrowed from Tibetan (ja). Cognates include Dzongkha (ja).

Noun[edit]

(ja)

  1. tea

References[edit]

  • Sherpa Dictionary by Nicolas Tournadre &al., Kathmandu 2009

Sikkimese[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /d͡ʑɐ/, [d͡ʑɐ]

Letter[edit]

(ja)

  1. The seventh letter of the Sikkimese alphabet

Tibetan[edit]

Etymology 1[edit]

Letter[edit]

(ja)

  1. letter ja [dʑà/tɕʰà] of the Tibetan abugida

Etymology 2[edit]

Borrowed from Chinese (MC drae), ultimately from Proto-Sino-Tibetan *s-la.

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

“tea”
Plain (ja)
Honorific གསོལ་ཇ (gsol ja)

(ja)

  1. tea
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Kurtöp: (ja)

Zangskari[edit]

Noun[edit]

(ja)

  1. tea

References[edit]

  • Zanskari - English dictionary - Karsha au Zanskar