ხილაჶი
Jump to navigation
Jump to search
Laz[edit]
Etymology[edit]
From Ottoman Turkish خلاف (hilaf), from Arabic خلاف (ḵilāf, “controversy, disagreement”).
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
ხილაჶი • (xilafi) (Latin spelling xilafi)
- (dialectal, Jigetore) obscene, racy, impudent, shameless, unembarrassed, abusive
- ხასანიქ ოფშა ხილაჶ იხაფარს
- xasanik opşa xilaf ixapars
- Khasan speaks very obscene
- (dialectal, Ortaalan) rumored, unverified
- აჲშე ამეტტი ნანაჲონუ ხილაჶი ონ
- ayşe ameťťi nanayonu xilafi on
- Aisha ran away with Ahmet, is rumored (a lie)
- (dialectal, Vitse–Arkabi) incorrect, false, wrong
Noun[edit]
ხილაჶი • (xilafi) (Latin spelling xilafi)
- (dialectal, Apso) lie
- (dialectal, Okordule) conflict, disagreement, discord
- (dialectal, Vitse–Arkabi) error, mistake
- მა ჰემ დულჲა ჰეშშო ვარ-ბიქომტი. ხილაჶი დომახენუ-დორენ.
- ma hem dulya heşşo var-bikomťi. xilafi domaxenu-doren.
- I wasn't doing this work that way. I must have made a mistake.
Further reading[edit]
- Kojima, Gôichi (2012–) “xilafi”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ხილაჶი”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi