あったかい
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Alternative spellings |
---|
暖かい 温かい |
Etymology[edit]
Abbreviation of あたたかい (atatakai).[1][2] First cited in 1809.[1]
/atatakai/ → /attakai/
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
あったかい • (attakai) -i (adverbial あったかく (attakaku))
- [from 1809] physically warm
- [from 1823] financially well off, rich
- [date uncertain] thoughtful, understanding, emotionally warm
- [from 1923] (dated) romantically warm
- [from 1960] dim, dumb, foolish (from the sense of "not hot"; compare English dim as opposed to bright)
Usage notes[edit]
As an abbreviation, this might be considered as less formal than the full term あたたかい (atatakai).
Inflection[edit]
Inflection of あったかい
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | あったかかろ | attakakaro | |
Continuative (連用形) | あったかく | attakaku | |
Terminal (終止形) | あったかい | attakai | |
Attributive (連体形) | あったかい | attakai | |
Hypothetical (仮定形) | あったかけれ | attakakere | |
Imperative (命令形) | あったかかれ | attakakare | |
Key constructions | |||
Informal negative | あったかくない | attakaku nai | |
Informal past | あったかかった | attakakatta | |
Informal negative past | あったかくなかった | attakaku nakatta | |
Formal | あったかいです | attakai desu | |
Formal negative | あったかくないです | attakaku nai desu | |
Formal past | あったかかったです | attakakatta desu | |
Formal negative past | あったかくなかったです | attakaku nakatta desu | |
Conjunctive | あったかくて | attakakute | |
Conditional | あったかければ | attakakereba | |
Provisional | あったかかったら | attakakattara | |
Volitional | あったかかろう | attakakarō | |
Adverbial | あったかく | attakaku | |
Degree | あったかさ | attakasa |
References[edit]
- ↑ 1.0 1.1 “暖・温”, in 日本国語大辞典 (Nihon Kokugo Daijiten, “Nihon Kokugo Daijiten”)[1] (in Japanese), concise edition, Tōkyō: Shogakukan, 2000
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN
- ^ Nakai, Yukihiko, editor (2002), 京阪系アクセント辞典 [A Dictionary of Tone on Words of the Keihan-type Dialects] (in Japanese), Tōkyō: Bensei, →ISBN