すみずみ
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Alternative spelling |
---|
隅々 |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
- (Tokyo) すみずみ [sùmíꜜzùmì] (Nakadaka – [2])[1]
- (Tokyo) すみずみ [súꜜmìzùmì] (Atamadaka – [1])[1]
- IPA(key): [sɨᵝmʲizɨᵝmʲi]
Noun[edit]
すみずみ • (sumizumi) ←すみずみ (sumizumi)?
- all corners; every nook and cranny
- 2002 September 30 [1996 September 25], Fujiko F. Fujio, のび太と銀河超特急 (のび太と銀河超特急) [Nobita and the Galaxy Express] (大長編ドラえもん; 16), 20th edition, volume 16 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 40: