不列顛
Jump to navigation
Jump to search
See also: 不列顚
Chinese[edit]
phonetic | ||||
---|---|---|---|---|
trad. (不列顛) | 不 | 列 | 顛 | |
simp. (不列颠) | 不 | 列 | 颠 |
Etymology[edit]
Borrowed from English Britain.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
不列顛
- Britain (island); Great Britain
Derived terms[edit]
Japanese[edit]
Kanji in this term | ||
---|---|---|
不 | 列 | 顛 |
ブ Grade: 4 (ateji) |
リ Grade: 3 (ateji) |
テン Hyōgaiji (ateji) |
irregular |
Alternative spelling |
---|
不列顚 (kyūjitai) |
For pronunciation and definitions of 不列顛 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 不列顛, is an alternative spelling (extended shinjitai) of the above term.) |
Categories:
- Chinese terms borrowed from English
- Chinese terms derived from English
- Mandarin words containing 不 undergoing tone sandhi
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:United Kingdom
- Japanese terms spelled with ateji
- Japanese terms spelled with 不
- Japanese terms spelled with 列
- Japanese terms spelled with 顛
- Japanese terms with irregular kanji readings
- Japanese proper nouns
- Japanese lemmas
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with third grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with three Han script characters