不敢
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
not; no | dare | ||
---|---|---|---|
trad. (不敢) | 不 | 敢 | |
simp. #(不敢) | 不 | 敢 |
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
不敢
- to not dare (to do something)
- 自壬辰至于五六年間,賊不敢直突於兩湖者,以舟師之扼其路也。今臣戰船尙有十二,出死力拒戰,則猶可爲也。 [Korean Literary Sinitic, trad.]
- From: Admiral Yi Sun-sin, 1597, quoted in《李忠武公全書》 (Collected Works of Yi, Duke of Loyalty and Martiality), 1795
- 자 임진(으로) 지우 오륙년 간(에) 적(이) 불감직돌어양호자(는) 이주사지액기로야(니이다). 금 신 전선(이) 상유십이(하니) 출사력거전(이면) 즉 유가위야(니이다).
Ja Imjin[-euro] jiu o ryuk nyeon gan[-e], jeog[-i] bulgam jik dor eo Yangho ja[-neun], i jusa ji aek gi ro ya[-niida]. Geum sin jeonseon[-i] sang yu sibi[-hani], chul saryeok geojeon[-imyeon], jeuk yu ga wi ya[-niida]. [Sino-Korean] - Through the five or six years after 1592, the enemy have not dared directly attack Jeolla and Chungcheong because our fleet guarded their route. Your servant still has twelve battleships today. If we defend with our dying strength, it can still be done.
- (regional) cannot; must not; should not
Synonyms[edit]
Interjection[edit]
不敢
- You flatter me; I wouldn't presume; I don't deserve this (praise, reward, etc.)
Derived terms[edit]
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Literary Chinese terms with quotations
- Regional Chinese