咗
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
咗 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口大一 (RKM), composition ⿰口左)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 185, character 21
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 599, character 4
- Unihan data for U+5497
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 左
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
咗 | |
---|---|---|
alternative forms | 唨 rare 阻 rare 咀 rare 左 nonstandard o左 internet |
First attested in 《散語四十章》 (1877) as 唨. This word replaces earlier 嘵/哓 (hiu1) in standard Cantonese.
Probably from 著/着 (Cheung, 1997; Chan, 1998; Fan and Chan, 2022); the pronunciation may be due to influence from Mandarin zhuó (Chan, 1998) or colloquial tonal modification to a high-rising tone (Cheung, 1997).
Chan (1995) proposes that the original character is 𧇣 (MC dzuH, “to go”); others (including Jimmy Pang and Chapman Chan) have similarly proposed 徂 (MC dzu, “to go”) to be the original character. These derivations are phonologically and semantically problematic.
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咗
- (Cantonese) Used to emphasise an action which has been completed and whose result still applies to the present situation. It roughly translates to the past tense in English. [from 19th c.]
- (Cantonese) This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
咗 |
---|
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咗
- A chant sound made while working.
Compounds[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Cantonese terms with collocations
- Cantonese terms with quotations
- Mandarin lemmas
- Chinese interjections
- Mandarin interjections