妖精
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
goblin; witch; devil goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom |
energy; perfect; excellent energy; perfect; excellent; refined; very; proficient | ||
---|---|---|---|
trad. (妖精) | 妖 | 精 | |
simp. #(妖精) | 妖 | 精 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
妖精
Synonyms[edit]
- (evil spirit):
- 凶煞 (xiōngshà) (literally or figuratively)
- 凶神 (xiōngshén) (literally or figuratively)
- 妖 (yāo)
- 妖孽 (yāoniè)
- 妖怪 (yāoguài)
- 妖物 (yāowù)
- 妖鬼 (yāoguǐ)
- 妖魔 (yāomó)
- 孽 (niè) (literary, or in compounds)
- 怪物 (guàiwu)
- 惡魔/恶魔 (èmó) (literally or figuratively)
- 煞 (Taiwanese Hokkien)
- 煞神 (shàshén) (literary, literally or figuratively)
- 精怪 (jīngguài)
- 精靈/精灵 (jīnglíng)
- 邪魔 (xiémó)
- 魔 (mó) (literary, or in compounds)
- 魔障 (mózhàng) (Buddhism)
- 魔鬼 (móguǐ) (literally or figuratively)
Derived terms[edit]
- 小妖精 (xiǎoyāojīng)
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
妖 | 精 |
よう Grade: S |
せい Grade: 5 |
on’yomi |
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a fay; a fairy
- 1999 August 26, “フェアリー・ドラゴン [Fairy Dragon]”, in BOOSTER 4, Konami:
- 妖精の中では意外と強い、とてもきれいなドラゴンの妖精。
- Yōsei no naka de wa igai to tsuyoi, totemo kirei na doragon no yōsei.
- A very pretty dragon fairy that is surprisingly strong for a fairy.
- 妖精の中では意外と強い、とてもきれいなドラゴンの妖精。
- Kore Yamazaki, “第1篇 April showers bring May flowers. [第1篇 April showers bring May flowers., Composition 1: April showers bring May flowers.]”, in 魔法使いの嫁 (魔法使いの嫁) [The Ancient Magus’ Bride], volume 1 (fiction), Tokyo: Mag Garden, page 23:
- …妖精?
- …Yōsei?
- …Fairies?
- Atashi-tachi wa ningen no kotoba de iu nara tashika ni《yōsei》dakedon Demo sonna busui na kotoba de yondara dame yon
- We are indeed known to humans as ‘fairies’, but that word is a little demeaning-ng.
- Sō sō!《Otonari-san》toka《ii tomodachi》toka
- True true! Call us ‘neighbors’ or ‘good friends’ instead.
- …妖精?
Korean[edit]
Hanja in this term | |
---|---|
妖 | 精 |
Noun[edit]
Vietnamese[edit]
chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
妖 | 精 |
Noun[edit]
妖精
Categories:
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Japanese terms spelled with 妖 read as よう
- Japanese terms spelled with 精 read as せい
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms with usage examples
- ja:Mythological creatures
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán