彗
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
彗 (Kangxi radical 58, 彐+8, 11 strokes, cangjie input 手十尸一 (QJSM), four-corner 55174, composition ⿱⿰丰丰𫜹 or ⿱⿰丰丰⺕)
Derived terms[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 362, character 16
- Dai Kanwa Jiten: character 9927
- Dae Jaweon: page 680, character 31
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 961, character 10
- Unihan data for U+5F57
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɢʷeds, *ɢʷeds, *sɢʷids) : 甡 (“broom”) + 又 (“hand”) – to hold a broom which is made of bamboo.
Etymology 1[edit]
trad. | 彗 | |
---|---|---|
simp. # | 彗 | |
alternative forms | 篲 𥱵 𥶙 |
Sagart (2021) modifies Baxter and Sagart's (2014) reconstruction to *sə-m-pʰˤut-s, deriving it from a root *pʰˤut (“dust”), with the iambic form of the prefix *s-, which derives circumstantial nouns, and the prefix *m-, which derives verbs of volitional action from nouns, and relates it to 勃 (OC *bɯːd) and 孛 (OC *bɯːds, *bɯːd).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
彗
Synonyms[edit]
Compounds[edit]
Etymology 2[edit]
trad. | 彗 | |
---|---|---|
simp. # | 彗 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
彗
- Alternative form of 熭 (wèi)
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
Readings[edit]
From Middle Chinese 彗 (MC zwijH); compare Mandarin 彗 (suì, huì):
From Middle Chinese 彗 (MC zjwejH):
From native Japanese roots:
Compounds[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From a corrupted or unorthodox reading, by analogy with 慧. The original readings are 수 (su) and 세 (se) based on Middle Chinese 彗 (MC zwijH|zjwejH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [çe̞(ː)] ~ [he̞(ː)]
- Phonetic hangul: [혜(ː)/헤(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
彗 (eumhun 살별 혜 (salbyeol hye))
Compounds[edit]
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio links
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Chinese literary terms
- Chinese terms with obsolete senses
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese kanji with goon reading ずい
- Japanese kanji with historical goon reading ずい
- Japanese kanji with kan'on reading すい
- Japanese kanji with historical kan'on reading すい
- Japanese kanji with goon reading ぜい
- Japanese kanji with historical goon reading ぜい
- Japanese kanji with kan'on reading せい
- Japanese kanji with historical kan'on reading せい
- Japanese kanji with kun reading は-く
- Japanese kanji with kun reading ほうき
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu