撩
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
撩 (Kangxi radical 64, 手+12, 15 strokes, cangjie input 手大金火 (QKCF), four-corner 54096, composition ⿰扌尞)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 456, character 7
- Dai Kanwa Jiten: character 12741
- Dae Jaweon: page 805, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1955, character 2
- Unihan data for U+64A9
Chinese[edit]
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
簝 | *reːw, *reːw |
潦 | *reːwʔ, *reːws |
獠 | *reːwʔ, *ʔr'eːwʔ, *reːw |
轑 | *reːwʔ |
橑 | *reːwʔ, *reːw |
燎 | *rew, *rewʔ, *rews |
繚 | *rewʔ, *reːw, *reːwʔ |
璙 | *rewʔ, *reːw, *reːws |
憭 | *rewʔ, *reːw, *reːwʔ |
爒 | *rewʔ, *reːwʔ |
僚 | *rewʔ, *reːw |
嫽 | *rewʔ, *reːw, *reːws |
療 | *rews |
膫 | *rews, *reːw |
鷯 | *rews, *reːw |
遼 | *reːw |
撩 | *reːw, *reːwʔ |
嘹 | *reːw, *reːw, *reːws |
寮 | *reːw |
飉 | *reːw |
竂 | *reːw |
鐐 | *reːw, *reːws |
蟟 | *reːw |
瞭 | *reːw, *reːwʔ |
嶚 | *reːw |
镽 | *reːwʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *reːw, *reːwʔ) : semantic 手 (“hand”) + phonetic 尞 ().
Etymology 1[edit]
simp. and trad. |
撩 | |
---|---|---|
alternative forms | 料 “to tease” |
Pronunciation 1[edit]
Definitions[edit]
撩
- to arrange
- Used in 撩亂/撩乱 (“chaotic”).
- to wind around; to pester
- to take; to pluck
- to tease; to incite; to provoke
- 春色撩人 ― chūnsèliáorén ― (please add an English translation of this usage example)
- 翠翠瞥了祖父一眼,見他眼睛紅紅的,知道他喝了酒,且有了點事情不高興,心中想:「誰撩你生氣?」 [MSC, trad.]
- From: 1936, Shen Congwen, 邊城 (biānchéng)
- Cuìcuì piē le zǔfù yī yǎn, jiàn tā yǎnjīng hóng hóng de, zhīdào tā hē le jiǔ, qiě yǒu le diǎn shìqíng bù gāoxìng, xīn zhōng xiǎng: “Shéi liáo nǐ shēngqì?” [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
翠翠瞥了祖父一眼,见他眼睛红红的,知道他喝了酒,且有了点事情不高兴,心中想:「谁撩你生气?」 [MSC, simp.]
- (originally dialectal, slang) to flirt with; to pick up
- 撩妹 ― liáomèi ― to flirt with a girl
Compounds[edit]
- 丟盔撩甲/丢盔撩甲
- 先撩者賤/先撩者贱 (xiānliáozhějiàn)
- 先撩者賤,打死無怨/先撩者贱,打死无怨
- 剔蠍撩蜂/剔蝎撩蜂
- 夢撒撩丁/梦撒撩丁
- 扯謊撩白/扯谎撩白
- 撩丁
- 撩亂/撩乱 (liáoluàn)
- 撩人
- 撩兒敲兒/撩儿敲儿
- 撩動/撩动
- 撩弄
- 撩撥/撩拨 (liáobō)
- 撥撩/拨撩
- 撩是鬥非/撩是斗非
- 撩東劄西/撩东劄西
- 撩東撾西/撩东挝西
- 撩水飯/撩水饭
- 撩淺/撩浅
- 撩虎鬚/撩虎须
- 撩蜂吃螫
- 撩蜂撥刺/撩蜂拨刺
- 撩蹶子
- 撩逗
- 撩鍋/撩锅
- 撥雨撩雲/拨雨撩云
- 撥雲撩雨/拨云撩雨
- 撩雲撥雨/撩云拨雨
- 撩鬥/撩斗
- 暖盪撩鍋/暖荡撩锅
- 沒撩沒亂/没撩没乱
- 眼花撩亂/眼花撩乱 (yǎnhuāliáoluàn)
- 神魂撩亂/神魂撩乱
- 課嘴撩牙/课嘴撩牙
Pronunciation 2[edit]
Definitions[edit]
撩
Compounds[edit]
Pronunciation 3[edit]
Definitions[edit]
撩
Etymology 2[edit]
simp. and trad. |
撩 | |
---|---|---|
alternative forms | 了 |
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
撩
See also[edit]
- 挖 (wā)
Etymology 3[edit]
For pronunciation and definitions of 撩 – see 撈 (“to dredge up; to scoop out of water; to fish for; to grab; to take up; etc.”). (This character is a variant form of 撈). |
References[edit]
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A01669
- “撩”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
撩
Readings[edit]
- Go-on: りょう (ryō)←れう (reu, historical)
- Kan-on: りょう (ryō)←れう (reu, historical)
- Kun: おさめる (osameru, 撩める); いどむ (idomu, 撩む)
Korean[edit]
Hanja[edit]
撩 • (ryo>yo) (hangeul 료>요, revised ryo>yo, McCune–Reischauer ryo>yo, Yale lyo>yo)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
撩: Hán Nôm readings: lêu, bêu, leo, liệu, liêu, treo, trêu, cheo, đeo, gieo
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with usage examples
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with quotations
- Chinese dialectal terms
- Chinese slang
- Chinese literary terms
- Cantonese Chinese
- Elementary Mandarin
- Sichuanese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Sichuanese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading りょう
- Japanese kanji with historical goon reading れう
- Japanese kanji with kan'on reading りょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading れう
- Japanese kanji with kun reading おさ-める
- Japanese kanji with kun reading いど-む
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters