火鼠
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
fire; angry; fierce fire; angry; fierce; fiery; thriving |
rat; mouse | ||
---|---|---|---|
trad. (火鼠) | 火 | 鼠 | |
simp. #(火鼠) | 火 | 鼠 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
火鼠
Synonyms[edit]
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
火 | 鼠 |
ひ Grade: 1 |
ねずみ Hyōgaiji |
kun’yomi |
Compound of Old Japanese elements 火 (hi, “fire”) + 鼠 (nezumi, “rat, mouse”).[1][2]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a fire-rat: an imaginary creature of ancient China resembling a white rat, thought to live in the volcanoes of the South China Sea and to have fireproof fur
- 10th century: The Tale of the Bamboo Cutter
- 唐土にある、火鼠の裘を給へ
- もろこしにある、ひねずみのかわごろもをたまえ
- Morokoshi ni aru, hinezumi no kawagoromo o tamae
- Get me the fur robe of the fire-rat in China...
- 唐土にある、火鼠の裘を給へ
- 10th century: The Tale of the Bamboo Cutter
Derived terms[edit]
Derived terms
- 火鼠の皮衣 (hinezumi no kawagoromo): asbestos cloth (literally, “fire-rat's fur robe”)
- 火鼠の皮衣 (hinezumi no kawaginu): asbestos cloth (literally, “fire-rat's fur robe”)
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
火 | 鼠 |
か Grade: 1 |
そ Hyōgaiji |
on’yomi |
/kwaso/ → /kaso/
From Middle Chinese compound 火鼠 (MC xwaX syoX, literally “fire rat”). Date of borrowing unknown.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Usage notes[edit]
The hinezumi reading is more common.
References[edit]
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Chinese mythology
- Taiwanese Hokkien
- Japanese terms spelled with 火 read as ひ
- Japanese terms spelled with 鼠 read as ねずみ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese
- Japanese compound terms
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgaiji kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese terms spelled with 火 read as か
- Japanese terms spelled with 鼠 read as そ
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms borrowed from Middle Chinese
- Japanese terms derived from Middle Chinese