牛頭馬面
Jump to navigation
Jump to search
See also: 牛头马面
Chinese[edit]
oxhead; Daoist priest | Horse-Face, one of the two guardians of hell | ||
---|---|---|---|
trad. (牛頭馬面) | 牛頭 | 馬面 | |
simp. (牛头马面) | 牛头 | 马面 |
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
牛頭馬面
- (religion) Ox-Head and Horse-Face; guardians of the underworld in Chinese mythology
Idiom[edit]
牛頭馬面
- ugly and wicked person
- (Hakka) unacceptable; scandalous; outrageous
Descendants[edit]
- → Vietnamese: đầu trâu mặt ngựa (calque)
Categories:
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Wu lemmas
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Wu proper nouns
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hakka four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Wu four-character idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- zh:Religion
- Chinese idioms
- Hakka Chinese