菖
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
菖 (Kangxi radical 140, 艸+8, 14 strokes, cangjie input 廿日日 (TAA), four-corner 44606, composition ⿱艹昌)
- iris, sweet flag, calamus
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 1038, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 31174
- Dae Jaweon: page 1496, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3233, character 12
- Unihan data for U+83D6
Chinese[edit]
trad. | 菖 | |
---|---|---|
simp. # | 菖 |
Glyph origin[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
菖
- Only used in 菖蒲 (chāngpú).
Compounds[edit]
Japanese[edit]
Kanji[edit]
菖
(“Jinmeiyō” kanji used for names)
- iris (the flower)
Readings[edit]
Korean[edit]
Hanja[edit]
菖 • (chang) (hangeul 창, revised chang, McCune–Reischauer ch'ang, Yale chang)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with goon reading しょう
- Japanese kanji with historical goon reading しやう
- Japanese kanji with kan'on reading しょう
- Japanese kanji with historical kan'on reading しやう
- Korean lemmas
- Korean Han characters