閻羅王貼告示——鬼話連篇

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese

[edit]
Yama
 
to stick; to paste; to keep close to
to stick; to paste; to keep close to; to fit snugly; subsidize; allowance
to talk a lot of nonsense; to tell a series of untruths
trad. (閻羅王貼告示——鬼話連篇) 閻羅王 告示 —— 鬼話連篇
simp. (阎罗王贴告示——鬼话连篇) 阎罗王 告示 —— 鬼话连篇
Literally:Yama posts notices – pieces in devil's language”.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]


  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Hanyu Pinyin: Yánluó Wáng tiē gàoshì, guǐhuàliánpiān
      • Zhuyin: ㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˊ ㄨㄤˊ ㄊㄧㄝ ㄍㄠˋ ㄕˋ , ㄍㄨㄟˇ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄧㄢ
      • Tongyong Pinyin: Yánluó Wáng tie gàoshìh, guěihuàliánpian
      • Wade–Giles: Yen2-lo2 Wang2 tʻieh1 kao4-shih4, kuei3-hua4-lien2-pʻien1
      • Yale: Yán-lwó Wáng tyē gàu-shr̀-, gwěi-hwà-lyán-pyān
      • Gwoyeu Romatzyh: Yanluo Wang tie gawshyh, goeihuahlianpian
      • Palladius: Яньло Ван те гаоши, гуйхуаляньпянь (Janʹlo Van te gaoši, gujxualjanʹpjanʹ)
      • Sinological IPA (key): /jɛn³⁵ lu̯ɔ³⁵ wɑŋ³⁵ tʰi̯ɛ⁵⁵ kɑʊ̯⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ku̯eɪ̯²¹⁴⁻²¹ xu̯ä⁵¹ li̯ɛn³⁵ pʰi̯ɛn⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, GuangzhouHong Kong)+
      • Jyutping: jim4 lo4 wong4 tip3 gou3 si6, gwai2 waa6-2 lin4 pin1 / jim4 lo4 wong4 tip3 gou3 si6, gwai2 waa6 lin4 pin1
      • Yale: yìhm lòh wòhng tip gou sih, gwái wá lìhn pīn / yìhm lòh wòhng tip gou sih, gwái wah lìhn pīn
      • Cantonese Pinyin: jim4 lo4 wong4 tip8 gou3 si6, gwai2 waa6-2 lin4 pin1 / jim4 lo4 wong4 tip8 gou3 si6, gwai2 waa6 lin4 pin1
      • Guangdong Romanization: yim4 lo4 wong4 tib3 gou3 xi6, guei2 wa6-2 lin4 pin1 / yim4 lo4 wong4 tib3 gou3 xi6, guei2 wa6 lin4 pin1
      • Sinological IPA (key): /jiːm²¹ lɔː²¹ wɔːŋ²¹ tʰiːp̚³ kou̯³³ siː²² kʷɐi̯³⁵ waː²²⁻³⁵ liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/, /jiːm²¹ lɔː²¹ wɔːŋ²¹ tʰiːp̚³ kou̯³³ siː²² kʷɐi̯³⁵ waː²² liːn²¹ pʰiːn⁵⁵/

Idiom

[edit]

閻羅王貼告示——鬼話連篇

  1. (xiehouyu) to talk a lot of nonsense; to tell a series of untruths