飛鳥
Jump to navigation
Jump to search
See also: 飞鸟
Chinese[edit]
to fly | bird | ||
---|---|---|---|
trad. (飛鳥) | 飛 | 鳥 | |
simp. (飞鸟) | 飞 | 鸟 | |
alternative forms | 蜚鳥/蜚鸟 |
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
飛鳥
- (flying) bird
- 1996, 《新標點和合本》 [Chinese Union Version Modern Punctuation], 聯合聖經公會, 路加福音 [Luke] 12:24:
- 你想烏鴉,也不種也不收,又沒有倉又沒有庫,神尚且養活牠。你們比飛鳥是何等地貴重呢! [MSC, trad.]
- Nǐ xiǎng wūyā, yě bù zhǒng yě bù shōu, yòu méiyǒu cāng yòu méiyǒu kù, Shén shàngqiě yǎnghuó tā. Nǐmen bǐ fēiniǎo shì héděng de guìzhòng ne! [Pinyin]
- Consider the ravens: they don’t sow, they don’t reap, they have no warehouse or barn, and God feeds them. How much more valuable are you than birds! [World English Bible]
你想乌鸦,也不种也不收,又没有仓又没有库,神尚且养活它。你们比飞鸟是何等地贵重呢! [MSC, simp.]
Synonyms[edit]
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
Japanese[edit]
Etymology 1[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
飛 | 鳥 |
ひ Grade: 4 |
ちょう Grade: 2 |
on’yomi |
/pʷi teu/ → /fit͡ɕeu/ → /hit͡ɕoː/
From Middle Chinese compound 飛鳥 (MC pj+j tewX).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
Proverbs[edit]
- 飛鳥尽きて良弓蔵る (hichō tsukite ryōkyū kakuru)
- 飛鳥の摯つや其の首を俛す (hichō no utsu ya sono kubi o fusu)
- 鸚鵡よく言えども飛鳥を離れず (ōmu yoku iedomo hichō o hanarezu)
See also[edit]
Proper noun[edit]
- a surname
- a male or female given name
Etymology 2[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
飛 | 鳥 |
と(ぶ) Grade: 4 |
とり Grade: 2 |
kun’yomi |
Nominalization of 飛ぶ鳥 (tobu tori, “flying bird”).
Proper noun[edit]
- a surname
Etymology 3[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
飛 | 鳥 |
あすか | |
Grade: 4 | Grade: 2 |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
明日香 |
From Old Japanese.
Asuka was associated with "flying bird" by Emperor Tenmu for several events of spotting auspicious "red birds" (called 朱雀 or 臘子鳥 in Nihon Shoki) in Asuka during his reign (673–686). Starting from about 689, pillow word 飛鳥 (tobu tori no, “... of flying birds”) began to allude to Asuka, and became an interchangeable kanji spelling of it.[2]
Compare 春日 (Kasuga).
Proper noun[edit]
- a place name, especially the name of a village in Nara Prefecture
- a surname
- a male or female given name
Derived terms[edit]
Derived terms
- 飛鳥井 (Asukai)
- 飛鳥川 (Asuka-gawa)
- 飛鳥時代 (Asuka jidai)
- 飛鳥大仏 (Asuka Daibutsu)
- 飛鳥寺 (Asuka-dera)
- 飛鳥鍋 (Asuka nabe)
- 飛鳥京 (Asuka no Miyako)
- 飛鳥仏 (Asuka butsu)
- 飛鳥文化 (Asuka bunka)
- 飛鳥部 (Asukabe)
- 飛鳥山 (Asuka-yama)
- 河内飛鳥 (Kawachi-Asuka)
- 近つ飛鳥 (Chika-tsu-Asuka)
- 遠つ飛鳥 (Tō-tsu-Asuka)
References[edit]
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ 精選版 日本国語大辞典 「飛鳥の」の意味・読み・例文・類語
Categories:
- Middle Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Dungan lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Dungan nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Mandarin terms with quotations
- Japanese terms spelled with 飛 read as ひ
- Japanese terms spelled with 鳥 read as ちょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese terms derived from Middle Chinese
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters
- Japanese proper nouns
- Japanese surnames
- Japanese given names
- Japanese male given names
- Japanese female given names
- Japanese terms spelled with 飛 read as と
- Japanese terms spelled with 鳥 read as とり
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms spelled with 飛
- Japanese terms spelled with 鳥
- Japanese terms read with jukujikun
- Japanese terms inherited from Old Japanese
- Japanese terms derived from Old Japanese