관세
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology 1[edit]
Sino-Korean word from 關稅, from 關 (“border pass”) + 稅 (“taxation”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwa̠nsʰe̞]
- Phonetic hangul: [관세]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gwanse |
Revised Romanization (translit.)? | gwanse |
McCune–Reischauer? | kwanse |
Yale Romanization? | kwansey |
Noun[edit]
Etymology 2[edit]
Sino-Korean word from 觀 (“to watch”) + 勢 (“posture, circumstances”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [kwa̠nsʰe̞]
- Phonetic hangul: [관세]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gwanse |
Revised Romanization (translit.)? | gwanse |
McCune–Reischauer? | kwanse |
Yale Romanization? | kwansey |
Noun[edit]
Etymology 3[edit]
Sino-Korean word from 盥洗 (“to wash the hands or face”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈkwa̠(ː)nsʰe̞]
- Phonetic hangul: [관(ː)세]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | gwanse |
Revised Romanization (translit.)? | gwanse |
McCune–Reischauer? | kwanse |
Yale Romanization? | kwānsey |
Noun[edit]
- purificatory washing of the hands (usually in preparation for a Confucian ceremony)