노처녀
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
Sino-Korean word from 老處女, from 老 (“old”) + 處女 (“maiden, virgin”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈno̞(ː)t͡ɕʰʌ̹ɲʌ̹]
- Phonetic hangul: [노(ː)처녀]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | nocheonyeo |
Revised Romanization (translit.)? | nocheonyeo |
McCune–Reischauer? | noch'ŏnyŏ |
Yale Romanization? | nō.chenye |
Noun[edit]
South Korean Standard Language |
노처녀(老處女) (nocheonyeo) |
---|---|
North Korean Standard Language |
로처녀(老處女) (rocheonyeo) |
노처녀 • (nocheonyeo) (hanja 老處女)
Synonyms[edit]
- 올드 미스 (oldeu miseu, “old miss”)