밑지다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

First attested in the Beonyeok nogeoldae (飜譯老乞大 / 번역노걸대), 1517, as Middle Korean 믿디다 (Yale: mit-tita), equivalent to (mit, “bottom”) + 지다 (jida, “to fall”). Compare English bottom falls out.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?mitjida
Revised Romanization (translit.)?mitjida
McCune–Reischauer?mitchida
Yale Romanization?mithcita

Verb[edit]

밑지다 (mitjida) (infinitive 밑져 or 밑지어, sequential 밑지니)

  1. (intransitive) to make a loss, especially a financial one, compared to the money or effort put in (e.g. so that one has less money than they did beforehand) (in an enterprise, investment, etc.)
    Synonym: 손해(損害) 보다 (sonhae boda)
    Antonym: 남다 (namda)
    이런 고급 상품 이렇게 싸게 팔면 밑지는 장사.
    Ireon gogeup sangpum-eul ireoke ssage palmyeon mitjineun jangsaji.
    If you sell these very luxury goods at such a cheap price, you're doing business at a loss.
  2. (intransitive, figurative) to be unprofitable for, to be disadvantageous for (especially in a materialistic sense)
    Synonym: 손해(損害) 보다 (sonhae boda)
    부자 거지 사랑 빠져 밑지는 결혼 했다.
    Buja-neun geoji-wa sarang-e ppajeo mitjineun gyeolhon-eul haetda.
    The rich person fell in love with a beggar and entered into a [financially] unfavorable marriage.
  3. (transitive, of an amount of money) to make a financial loss equivalent to such an amount

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]