쇠백로
Jump to navigation
Jump to search
Korean[edit]
Etymology[edit]
From 쇠 (soe, prefix form of 소, "small") + 백로 (baengno, “egret”).
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [sʰwe̞bɛŋno̞] ~ [sʰø̞bɛŋno̞] ~ [sʰwe̞be̞ŋno̞] ~ [sʰø̞be̞ŋno̞]
- Phonetic hangul: [쉐뱅노/쇠뱅노/쉐벵노/쇠벵노]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | soebaengno |
Revised Romanization (translit.)? | soebaeglo |
McCune–Reischauer? | soebaengno |
Yale Romanization? | soypayklo |
Noun[edit]
쇠백로 • (soebaengno)
- The little egret, Egretta garzetta.
References[edit]
- National Institute of the Korean Language (Naver.com mirror) (2007 January 2 (last accessed)) “쇠백로 [soebaengno]”, in 표준국어대사전 [pyojun'gugeodaesajeon][1]