슝내내다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

See the main entry.

Pronunciation[edit]

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ɕʰuŋnɛnɛda̠] ~ [ɕʰuŋne̞ne̞da̠]
  • Phonetic hangul: [/]
Romanizations
Revised Romanization?syungnaenaeda
Revised Romanization (translit.)?syungnaenaeda
McCune–Reischauer?syungnaenaeda
Yale Romanization?syungnaynayta

Verb[edit]

슝내내다 (syungnaenaeda) (infinitive 슝내내 or 슝내내어, sequential 슝내내니)

  1. Hwanghae and Gangwon form of 흉내내다 (hyungnaenaeda, to imitate)
    • 2014 February 11, 김용배 [gimyongbae], “이진사에게 쫒겨난 서진사 [ijinsa'ege jjotgyeonan seojinsa]”, in 한국구비문학대계 [han'gukgubimunhakdaegye]‎[1], 강원도 화천군 상서면 [gang'wondo hwacheon'gun sangseomyeon]:
      고대 슝내내니까, “ 상놈 틀림없다.”.
      Godae-ro syungnaenae-nikka, “inom-i sangnom-i teullimeopda.”.
      Since he imitated him exactly, [the nobleman] said, 'this bastard is a commoner no doubt'.