풍기다

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Korean[edit]

Etymology[edit]

First attested in the Bullyu dugongbu si eonhae (分類杜工部詩諺解 / 분류두공부시언해), 1481, as Middle Korean ᄲᅮᆷ기〮다〮 (Yale: spwùm-kí-tá), a derived passive form of Middle Korean ᄲᅮᆷ〮다〮 (spwúmtá) (whence Korean 뿜다 (ppumda)).

However, Middle Korean 품기〮다〮 (phwùm-kí-tá), a variant attested in the 16th century, is the likely direct ancestor of the modern form.

Pronunciation[edit]

Romanizations
Revised Romanization?punggida
Revised Romanization (translit.)?punggida
McCune–Reischauer?p'unggida
Yale Romanization?phungkita

Verb[edit]

풍기다 (punggida) (infinitive 풍겨 or 풍기어, sequential 풍기니)

  1. (ergative, of odor, dust, etc.) to spread (into the air)
    에서 독특한 향기 풍겼다.
    Geu kkoch-eseo-neun dokteuk-han hyanggi-ga punggyeotda.
    The flower gave forth a distinct aroma.
    (literally, “From the flower spread a distinct aroma.”)
    먼지 풍기며 우리 지나갔다.
    Cha-ga meonji-reul punggimyeo uri-reul jinagatda.
    A car passed us by as it left a trail of dust [behind].
  2. (ergative, of a feeling or quality, figuratively) to give off or to be given off
    그녀에게서 자신감 물씬 풍겼다.
    Geunyeo-egeseo jasin'gam-i mulssin punggyeotda.
    She exuded confidence.
    (literally, “From her, confidence was strongly given off.”)
    넓었고 호화로운 분위기 풍겼다.
    Bang-eun neolbeotgo hohwa-roun bunwigi-reul punggyeotda.
    The room was spacious and had an air of luxury about it.

Conjugation[edit]