𐌲𐌰𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌽𐌰𐌽
Jump to navigation
Jump to search
Gothic[edit]
Etymology[edit]
𐌲𐌰- (ga-) + 𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌹 (gawairþi) + -𐌽𐌰𐌽 (-nan)
Verb[edit]
𐌲𐌰𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌽𐌰𐌽 • (gagawairþnan)
- to be reconciled
- 2 Corinthians 5:20:
- 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿 𐌽𐌿 𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐍉𐌼, 𐍃𐍅𐌴 𐌰𐍄 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌲𐌰𐌸𐌻𐌰𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 𐌿𐌽𐍃; 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍆𐌰𐌿𐍂 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿 𐌲𐌰𐌲𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌿𐌳𐌰.
- faur xristu nu airinōm, swē at guda gaþlaihandin þairh uns; bidjandans faur xristu gagawairþnan guda.
- Now then we are ambassadors for Christ, as though God did beseech you by us: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God. (KJV)
- 2 Corinthians 5:20:
Conjugation[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung, p. 167