-do
Japanese[edit]
Romanization[edit]
-do
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic suffix *datos, from Proto-Indo-European *dʰh₁-tó-s. Inherited from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“put; do”). The regular outcomes of *dʰ in Latin are /f/ word-initially (cf. fūmus) and /d/ word-medially (cf. fīdō).
The derivatives of -dō are not always easy to distinguish from those of dō (“give”) < *deh₃-.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
-dō (present infinitive -dere, perfect active -didī, supine -ditum); third conjugation
- to put
Conjugation[edit]
1At least one use of the archaic "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to"). It is also attested as having a rare sigmatic future passive indicative form ("will have been"), which is not attested in the plural for any verb.
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
References[edit]
- De Vaan, Michiel (2008) “-dō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 175
Macanese[edit]
Etymology[edit]
From Portuguese -ado and -ido.
Pronunciation[edit]
Suffix[edit]
-do
- participle-forming suffix
- adjective-forming suffix
Usage notes[edit]
- In writing, the accent on the last vowel of the verb is removed, although the syllable stress remains the same.
- Past participles are often used with ficâ (“to become”).
- Verbs ending in -ê are usually transformed into -ido rather than -edo, consistent with Portuguese participle formation.
Derived terms[edit]
Murui Huitoto[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Cognates include Minica Huitoto -do and Nüpode Huitoto -do.
Classifier[edit]
-do
- Classifier for pointy objects.
Derived terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Suffix[edit]
-do
- second-person singular affirmative nonfuture indicative of -de
References[edit]
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[1], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 76
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 1-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Macanese terms derived from Portuguese
- Macanese terms with IPA pronunciation
- Macanese lemmas
- Macanese suffixes
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto classifiers
- Murui Huitoto suffixes