Atlantiko
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From atlantika (“Atlantic”, adjective) + -o.
Pronunciation[edit]
Proper noun[edit]
Atlantiko (accusative Atlantikon)
- Atlantic Ocean
- Synonym: Atlantika Oceano
Tagalog[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish atlántico, from Latin ātlanticus, from Ancient Greek Ἀτλαντικός (Atlantikós, “Atlantean, of Atlas”).
Pronunciation[edit]
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔatˈlantiko/, [ʔɐtˈlan.tɪ.xo]
- Rhymes: -antiko
- Syllabification: At‧lan‧ti‧ko
Proper noun[edit]
Atlántikó (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜎᜈ᜔ᜆᜒᜃᜓ)
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Further reading[edit]
- “Atlantiko”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Categories:
- Esperanto terms suffixed with -o
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio links
- Rhymes:Esperanto/iko
- Esperanto lemmas
- Esperanto proper nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 8OA
- eo:Oceans
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 4-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/antiko
- Rhymes:Tagalog/antiko/4 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script