Category:Tagalog terms partially calqued from Spanish

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
Newest and oldest pages 
Newest pages ordered by last category link update:
  1. eladong tsa
  2. kontador publikong sertipikado
  3. Batsilyer sa Arte
  4. Batsilyer sa Siyensiya
  5. artes at opisyo
  6. hukuman ng apelasyon
  7. asukal-bato
  8. Banal na Tridwo ng Paskuwa
  9. Kordero ng Diyos
  10. Republikang Tseko
Oldest pages ordered by last edit:
  1. putang ina
  2. atake sa puso
  3. Diyos ko
  4. Kordero ng Diyos
  5. koronang tinik
  6. Bosniya at Ersegobina
  7. Republikang Tseko
  8. hukuman ng apelasyon
  9. signo ng sodyako
  10. Banal na Espiritu

Tagalog terms that were partially calqued from Spanish, i.e. terms formed partly by piece-by-piece translations of Spanish terms and partly by direct borrowing.

To categorize a term into this category, use {{pcal|tl|es|source_term}} (or {{pclq|...}} or {{partial calque|...}}, using the same syntax), where source_term is the source-language term that the term in question was borrowed from.