Frenchesque

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: French-esque

English

[edit]

Adjective

[edit]

Frenchesque (comparative more Frenchesque, superlative most Frenchesque)

  1. Alternative form of French-esque.
    • 1973 May 4, Rosemary Wright, “Dining and entertainment with Rosemary Wright: Your dining out M.O. …what is it?”, in Daily News-Post, volume 64, number 203, Monrovia, Calif., page A 6:
      The Chalon is a rock solid dinging pleasure during lunch and dinner, with an exquisite setting and full course Frenchesque food complete with fine wines and sparkling table cloths.
    • 1987, Mason Williams, “Saturday Night At the World”, in Classical Gas, Omaha, Neb.: American Gramaphone Records:
      It’s pretty hard to get these real facts out of the lyric, so it’s probably a pretty good dose of Paris intellectual . . . the melody even sounds Frenchesque . . . (Whew! Weird word!)
    • 1989 April 26, Michael Kilian, “Edifice complexes”, in Chicago Tribune, 142d year, number 116, Chicago, Ill., section 7, page 14:
      Their nearest neighbor, a sports promoter, occupies a four-story, $20 million Frenchesque chateau.
    • 1991, New Statesman Society, page 8, column 3:
      But I know what you’re going to ask. What about that certain Frenchesque jolt of sex appeal? If Leslie Bennetts met me at the moment there would be not so much a jolt, more that slightly repulsive tingle you get from a spent battery, the sort that you find in an old torch which is not only dead, but has leaked and corroded everything around it.
    • 2000 August, Terry Durack, Jill Dupleix, with Bruce Elder, The Sydney Morning Herald Good Food Guide 2001, 16th edition, Melbourne, Vic.: Anne O’Donovan, →ISBN, page 130, column 1:
      With its underground chic and clubby comfort, this is a bar scene for grown-ups, complete with terrific Frenchesque food and edgy live jazz.
    • 2004, David Quantick, “[Leisure] Airport ‘Pubs’ and ‘Restaurants’”, in Grumpy Old Men: A Manual for the British Malcontent, London: HarperCollinsEntertainment, →ISBN, page 66:
      You can’t have a crappy salad with bits of egg and human hair in at Chez A La Pierre’s Frenchesque Restaurant at Manchester International and decide that next time you might opt for a Chinese instead because there isn’t a Chinese.
    • 2005 October 31, Mick Cleary, “Leicester’s pride hurt in low-grade display”, in The Daily Telegraph, number 46,778, London, page S20, columns 2–3:
      Stade Francais, missing an entire back line, still suffer from the faults of French teams in that they are maddeningly inconsistent. [] They were Frenchesque in their invention against Clermont-Auvergne the previous week, yet plain old plodders for much of this encounter.
    • 2011, Bridget Asher, The Provence Cure for the Brokenhearted, Thorndike, Me.: Center Point Publishing, →ISBN, page 449:
      Eric is a native French speaker. His English is Frenchesque. When I received the recipes, there was still some translation work to be done. A robot coupe? Vers in a bowl?
    • 2013, Sharon Edwards, “Some Sunny Day”, in Pioneer Boulevard: Los Angeles Stories, Pasadena, Calif.: Consonant Books, →ISBN, page 135:
      I’d also noticed that Imogen often made spelling mistakes. I don’t mean British spelling—those Frenchesque -re endings for words like center and saltpeter; []
    • 2021, D.G. Carothers, “Nicola”, in T.A.G. You’re Found (The Assassins’ Guild; 4), →ISBN:
      “You’re Nicola, right? Val’s brother.” I jerked in surprise at the very fine man attached to the deep Frenchesque accent and suddenly sitting on the stool next to me.